– Надолго летите? – спросил Джо.
– Думаю, что на две ночи, не больше. Ты не беспокойся, мы к своим летим, остановимся на сверхохраняемой территории, а такой гостиницы, как там, ты больше нигде в этом мире не увидишь, ручаюсь.
– Да я и не беспокоюсь, если честно, – ответил Джо. – Она вполне способна за себя постоять. Зато будет при деле.
– А это не дело, что ли? – показал я за окошко, где Джей-Джей, продолжая болтать с Бонитой, привинчивала к крыше «блэйзера» кронштейн.
– Это ей скучно, – усмехнулся Джо. – Я же ее знаю. Пусть еще и с вами летает.
– Да разве я против? – ответил я, после чего спросил: – А что с автоматическими пушками?
Я имел в виду два «эрликона», которые мы сняли с захваченной «Звезды Рияда» и судьба которых была сейчас в руках Джо.
– С автоматическими пушками у меня есть два предложения, одно из которых мне нравится больше, но я хотел бы предварительно обсудить его с тобой, – сказал он.
– Что за предложение? – заинтересовался я.
– Двое парней из нашего города и двое из Вако собираются купить землю на развилке северней города и поставить там форт-заправку для конвоев, идущих мимо Аламо. Это всего двадцать миль отсюда, так что будет пригородом. Но там можно неплохо торговать и заниматься грузовым транзитом. Они предложили мне поучаствовать в проекте, внести долю в покупку земли и начало строительства. И Северный Торговый банк даст ссуду на двадцать лет, если земля будет в собственности.
– И ты предлагаешь… – Я сделал паузу, давая возможность Джо продолжить фразу.
– Стоимость двух спаренных «эрликонов» вполне сопоставима с паем. А им все равно в будущем придется покупать нечто такое. Нет фортов без автоматических пушек в этом мире, даже учитывая, что на Дороге стало спокойней. А ты сможешь получить свой складской двор в форте, открыть еще один магазинчик, а заодно использовать склад как…
– … тренировочную базу для отряда, – кивнул я, поняв, куда он клонит. – Ты это имеешь в виду?
– Именно это я и говорю, – подтвердил Джо. – А заодно ты можешь зарегистрировать себя как военную компанию, охраняющую это территорию, и получить все лицензии.
– Хм… разумно, – кивнул я.
– Ты и так неплохо зарабатываешь, как я вижу, – продолжил Джо. – Пара хороших контрактов, и ты полностью покроешь стоимость постройки склада. Ты сможешь оттуда еще и торговать – в Аламо ты платишь за склады, а там не будешь.
Я задумался. Интересная идея, Джо не откажешь в сообразительности. Стоимость земли и строительства в этих краях невелика, мы даже сейчас можем себе позволить полностью покрыть их стоимость, собрав все резервы. Место действительно хорошее для торговли, потому что не все конвои стремятся заходить в Аламо, а часть следует мимо, и город упускает возможность работы с ними. Для тренировки отряда, потому что вполне возможно оборудовать в складе тир, а поблизости тренировочный комплекс для отработки взаимодействия, и так далее. И возможно построить жилой дом на закрытой территории, где можно тайно собрать людей и поставить транспорт на стоянку. Далеко от всех любопытных. Как маленький анклав – по примеру тех же кубинцев в Нью-Рино. И коммерческая выгода, и польза для службы. До аэродрома оттуда всего пятнадцать километров, дорога проходит мимо, и положение самого города Аламо на северной стороне Залива идеально – почти в середине.
– Джо, а ведь это может быть отличной идеей, – сказал я. – И там можно поставить большую радиостанцию. Дай мне подумать до возвращения из Нью-Рино, да и с женой следует посоветоваться – у нее прав на наш бизнес столько же, сколько и у меня.
– Спешки нет, думай, – ответил он. – Вопрос с банком решен – я тоже буду участвовать в деле: поставлю там гараж. Проходящие машины нуждаются в ремонте, иногда конвои перепродают транспорт. И продавать там неплохо.
– Какой пай?
– Зависит от того, сколько ты хочешь получить. Но больше двадцати пяти процентов тебе не дадут – это точно. Ни у кого не может быть больше. Если ты хочешь участвовать, то я соберу людей после вашего возвращения, и мы можем все обсудить.
– Хорошо, – согласился я. – Теперь по поводу участия в операции. Ты подтверждаешь свое решение?
– Да.
– Тебе надо заняться отработкой взаимодействия с кубинцами. У нас есть снайперская пара – это мы с Марией Пилар, которая при случае может работать как штурмовая. Есть отделение тяжелого оружия в лице Дмитрия, и есть две пары штурмовиков в составе братьев Рамирес. Сейчас вакантно место штурмовика. Но на эту операцию я хочу нанять тебя немного в иной роли. Нечто вроде грабителя-угонщика.
– Кто за тебя в твое отсутствие?
– Дмитрий.
– Я с ним встречусь, а ты дай ему команду, чтобы он не удивлялся.
– Договорились.
Суверенная Территория Техас, г. Аламо. 22 год, 7 число 9 месяца, суббота, 07.00
Рано утром Джей-Джей за нами заехала все на том же «матте» и повезла на аэродром. Мы на этот раз были снаряжены почти налегке – лишь у каждого по автомату и по кобуре с пистолетом. Ни камуфляжа, ни спецсредств, лишь стандартная для этого мира полувоенная одежда – та, которая на английском языке именуется «outdoors». То есть «за дверями», для выхода на природу. Даже автоматы нам по идее не были нужны в Нью-Рино, но всегда оставалась некая вероятность того, что самолет окажется где-нибудь на вынужденной посреди саванны, и там пистолетов было бы уже недостаточно.
Джей-Джей еще вчера, заехав в магазин, получила от меня укороченный «сто четвертый» с боекомплектом, для пилота и водителя – то, что надо. Все же единообразие вооружения группы надо блюсти, – а она уже одна из нас, что бы я пока на этот счет ни говорил Джо. Пришлют из ППД пластиковые чемоданчики КДО – получит один их них вдогонку, а сейчас она успела смонтировать на оружии через переходник коллиматорный прицел EOS. Вид у нее, как всегда, был воинственный и немного детский.
Самолет же, который нам показали, когда мы подъехали к аэродрому, несмотря на двадцатипятилетний возраст, выглядел неплохо. Видать, капиталку прошел. Джей-Джей поставила свою машину на стоянке, мы выбрались, подхватив сумки с имуществом, пошли пешком к «сессне». У самого борта остановились.
– Командир, сэр! Воздушное судно к полету в любом направлении готово. Докладывает пилот Джей-Джей Джейсен, сэр! – приложив ладонь в перчатке без пальцев к коротко остриженной светловолосой голове, радостно отрапортовала Джей-Джей.
– Издеваешься над нанимателем? – усмехнулся я.
– Сэр, так точно, сэр!
– Папаше нажалуюсь. Он тебя – ремнем.
– Садитесь в салон, – засмеялась Джей-Джей. – Почему все всегда обещают пожаловаться Джо в надежде, что он меня выпорет, если он за всю жизнь меня не то что и пальцем не тронул, а даже не крикнул ни разу, – и весь город это знает!
Я закинул сумку под задний ряд сидений, уложив ее там поплотнее. Огляделся – самолет действительно хорошо отремонтировали. Сиденья были вместо кожи практично обтянуты плотной дешевой тканью, и явно совсем недавно: она даже протереться нигде не успела. Кабина была изнутри обита свежим пластиком – пока еще без единой царапины.
– Может быть, мы продолжаем надеяться, что рано или поздно он не выдержит и сделает то, что должен был сделать намного раньше? – спросил я у девушки.
– Даже не надейтесь! – авторитетно заявила Джей-Джей. – Расселись? Я запускаю двигатель.
– Расселись.
Кресла в «сессне» были вполне удобные, и хватало места, чтобы даже вытянуть ноги вперед. Джей-Джей надела наушники, быстро переговорила с диспетчером, роль которого здесь выполнял хозяин как этого самолета, так и всего аэродрома, Уилл Хитфилд. Затем загудел стартер, затарахтел и зачихал выхлопом мотор, перед лобовым стеклом замелькал завертевшийся винт. Затем Джей-Джей прибавила газу, мотор затарахтел энергичней. Несколько минут мотор прогревался, а затем самолет снялся с тормозов и покатил по рулежной дорожке к взлетной полосе, выехал на нее, опять притормозил, нацелившись вдоль нее, а затем мотор взревел максимальными оборотами, и мы начали разбег. Нас слегка вжало в спинки кресел, самолет затрясло на не слишком гладком бетоне, потом он оторвался и пошел вверх, постепенно набирая высоту и заодно заваливаясь на одно крыло, ложась на курс.